Bojarska-Gargulińska Paulina (tłumacz)
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Wypożyczalnia Główna (ul. Popiełuszki 10)
(2)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2478)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(793)
Kowalska Dorota
(664)
Zarawska Patrycja (1970- )
(519)
Bojarska-Gargulińska Paulina (tłumacz)
(-)
Kochanowski Jan
(469)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(410)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(330)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(328)
Ludwikowska Jolanta (1962- )
(321)
Siemianowski Roch (1950- )
(310)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(303)
Popławska Anna (literatura)
(295)
Christie Agatha (1890-1976)
(290)
Steel Danielle (1947- )
(287)
Fabianowska Małgorzata (tłumaczka)
(284)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(282)
Roberts Nora (1950- )
(281)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(266)
Trzeciak Weronika
(262)
Konopnicka Maria
(260)
Drewnowski Jacek (1974- )
(253)
Prus Bolesław (1847-1912)
(247)
Boy-Żeleński Tadeusz
(240)
Kijowska Elżbieta (1950- )
(239)
Leśmian Bolesław
(234)
Krasicki Ignacy
(229)
Włodarczyk Barbara (nauczycielka)
(220)
Zimnicka Iwona (1963- )
(216)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(213)
King Stephen (1947- )
(206)
Ławnicki Lucjan (ilustrator)
(205)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(203)
Webb Holly (1976- )
(203)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Baczyński Krzysztof Kamil
(194)
Strzałkowska Małgorzata (1955- )
(190)
Szulc Andrzej (1967-)
(187)
Jasieński Ksawery (1931- )
(186)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(183)
Szekspir William (1564-1616)
(181)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(179)
Kozłowska Urszula (1958-2018)
(178)
Rzehak Wojciech (1967- )
(178)
Domańska Joanna (1970- )
(177)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(173)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(172)
Tuwim Julian (1894-1953)
(171)
Beaumont Émilie (1948- )
(169)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(167)
Mazan Maciejka (tłumaczka)
(166)
Gawryluk Barbara (1957- )
(163)
Jachowicz Stanisław
(159)
Górski Wojciech (1971- )
(157)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(155)
Cieślik Donata (lektorka)
(153)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(153)
Kraśko Jan (1954- )
(151)
Williams Sophy (1965- )
(151)
Dobrzańska-Gadowska Anna (tłumaczka)
(150)
Mortka Marcin (1976- )
(150)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(149)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(148)
Stelmaszyk Agnieszka (1976- )
(148)
Szal Marek (ilustrator)
(148)
Musierowicz Małgorzata (1945- )
(147)
Królicki Zbigniew Andrzej (1954- )
(146)
Courths-Mahler Hedwig (1867-1950)
(145)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(144)
Sandemo Margit (1924-2018)
(144)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(143)
Ochab Janusz (1971- )
(141)
Lech Justyna
(138)
Wyrwas-Wiśniewska Monika (tłumaczka)
(137)
Szancer Jan Marcin (1902-1973)
(136)
Rozwadowski Stanisław (1923-1996)
(134)
Mróz Remigiusz (1987- )
(132)
Teleszyński Leszek (1947- )
(132)
Rolando Bianka
(131)
Supeł Barbara (literatura dla dzieci)
(131)
Mickiewicz Adam
(129)
Orzeszkowa Eliza (1841-1910)
(129)
Siewior-Kuś Alina (tłumaczka)
(129)
Słomczyński Maciej (1920-1998)
(129)
Fredro Aleksander (1793-1876)
(128)
Zadura Janusz (1968- )
(128)
Fabisińska Liliana (1971- )
(127)
Głowińska Anita (literatura dziecięca)
(127)
Braiter-Ziemkiewicz Paulina (1968- )
(126)
Kiss Jacek (lektor)
(126)
Wańkowicz Melchior (1892-1974)
(126)
Zieliński Bronisław (1914-1985)
(125)
Kierszys Zofia (1921-2000)
(124)
Widmark Martin (1961- )
(124)
Marciniakówna Anna (tłumaczka)
(123)
Onichimowska Anna (1952- )
(123)
Skibniewska Maria (1904-1984)
(123)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
2000 - 2009
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura hiszpańska
(1)
Gatunek
Powieść hiszpańska
(1)
Powieść obyczajowa
(1)
Sensacja (rodzaj/gatunek)
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Kot / Rafael Abalos ; [tłumaczenie Paulina Bojarska-Gargulińska]. - Warszawa : Philip Wilson, 2007. - 506, [3] strony : ilustracje ; 25 cm.
Mroczna przeszłość, groźne eksperymenty naukowe, wirtualna gra, od której zależą losy świata. Pewien starzec budzi się w średniowiecznym lochu przykuty łańcuchami do ściany. Nie pamięta, jak się tam znalazł, ale czuje, że nie należy do tej epoki, że pochodzi z XXI wieku. Nicolas i Bett mieszkają w Nowym Jorku, chodzą do tej samej szkoły, są w sobie zakochani. Pragną dołączyć się do ekipy astronautów z NASA i biorą udział w projekcie wirtualnej Eksperymentalnej Szkoły Młodych Astronautów. Pewnej nocy do ich skrzynek mailowych zostaje przesłany tajemniczy wzór. Młody inspektor policji z Nowego Jorku, Aldus Fowler, prowadzi śledztwo w sprawie śmierci dr Hart, znanej neurolog, zajmującej się badaniem pamięci. Na jej dłoni znajduje się wypalony ogniem tajemniczy wyraz "Kôt". Tak zaczyna się ta pasjonująca powieść, trzy wątki splatają się ze sobą coraz bardziej, w miarę jak historia się rozwija, aby pod koniec przynieść zaskakujące rozwiązanie. (wyd. Philip Wilson, 2007)
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna (ul. Popiełuszki 10)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. W-lit.hisz. (1 egz.)
Książka
W koszyku
Siostra Juana Inés de la Cruz ľ meksykański feniks...... wzbiła się z popiołu konwenansów i zasad rządzących kobietami w XVII wieku i ujawniła światu przenikliwość osądów oraz intelekt równy mądrości najznakomitszych umysłów swoich czasów. Jej sonety, komedie, farsy, listy wciąż zachwycają subtelną erudycją i kunsztem kompozycji. Czy życie siostry Juany mogło skrywać jakąś tajemnicę? Czy poezja miłosna, którą tworzyła była wytworem czystego intelektu czy może jedyną dozwoloną manifestacją skrywanego uczucia? Kyra Galván, meksykańska poetka, debiutuje w roli powieściopisarki i stawia przed sobą trudne zadanie pokazania rzeczywistości zakonów żeńskich XVII wieku z perspektywy kobiety, która chcąc kontynuować naukę nie miała innego wyboru jak tylko przywdziać mnisi welon, w ten sposób zadość czyniąc oczekiwaniom społeczeństwa. Ukazuje to poprzez skonstruowanie powieści osadzonej współcześnie i w czasach siostry Juany. Przedziwny dialog jaki toczy się między Laurą Ulloa, młodą doktorantką, przypadkowo znajdującą sekretne mansuskrypty, a autorką zapisków Isabelą, siostrzenicą Juany, przypomina rozmowę dwóch przyjaciółek. Mimo dzielących je wieków zadziwiająco dobrze się rozumieją. Zagubienie, podziw, zniechęcenie, strach nie znają zachłannej ręki czasu. Isabela, z woli rodziców, umieszczona w klasztorze pod opieką ciotki w Królewskim Mieście Meksyk, z młodzieńczą szczerością opisuje rozterki rozstania z domem rodzinnym i radość rozpoczynającej się przygody. Świeżość jej spojrzenia sprawia, że Laura słyszy gwar wielkiego miasta, widzi niezwykłą architekturę i nie zdaje sobie sprawy z tego, że została wciągnięta w intrygę przekraczającą stulecia. Czy Laurze uda się odkryć dlaczego Święte Oficjum szukało obrazu pędzla mistrza Cristobala de Villalpando? Jaki związek mogło mieć zaginione płótno z osobą znamienitej hieronimitki? Może odpowiedź znajdzie w zapomnianych manuskryptach..... [www.empik.com.]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna (ul. Popiełuszki 10)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. W-lit.hisz. (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej